韓国語で「やばい」ってなんて言う?韓国人がよく使うリアル表現7選

日本語の「やばい」はとても便利な言葉ですよね。

・やばい!かっこいい
・やばい!美味しい
・やばい…どうしよう

このように
いい意味でも悪い意味でも使える言葉です。

実は韓国語にも
「やばい」に近い表現がいくつもあります。

今回は韓国人がよく使う
リアルな「やばい」表現を7つ紹介します。


① 대박(テバク)

대박

意味
すごい / やばい / 最高

韓国で一番よく使われる
「やばい」に近い言葉です。

嬉しい時や驚いた時に使います。

例文

대박이다!
やばい!すごい!

오늘 무대 대박이야
今日のステージやばい


② 미쳤다(ミチョッタ)

미쳤다

意味
やばい / すごすぎる

直訳は「狂ってる」ですが
会話では

レベル高すぎてやばい

というニュアンスになります。

例文

노래 미쳤다
歌やばい

춤 미쳤다
ダンスやばい


③ 어떡해(オットッケ)

어떡해

意味
やばい / どうしよう

困った時や焦った時に使う表現です。

例文

늦었다 어떡해
遅れた、やばい

지갑 없어 어떡해
財布ない、やばい


④ 헐(ホル)

意味
えっ / まじで / やば

驚いた時に使う
短いリアクションです。

例文

헐 진짜야?
え、まじ?


⑤ 장난 아니다(チャンナン アニダ)

장난 아니다

意味
やばい / 半端ない

直訳は
「冗談じゃない」

つまり

レベルが高すぎる

というニュアンスです。

例文

인기 장난 아니다
人気やばい


⑥ 미치겠다(ミチゲッタ)

미치겠다

意味
やばい / 無理 / 頭おかしくなりそう

困った時や
感情が強い時に使います。

例文

너무 웃겨서 미치겠다
面白すぎてやばい


⑦ 레전드(レジェンドゥ)

레전드

意味
伝説 / 神レベル / やばい

最近SNSでもよく使われる表現です。

例文

오늘 무대 레전드
今日のステージ神すぎ


まとめ

韓国語の「やばい」は
状況によって使い分けます。

よく使う表現

・대박(やばい / すごい)
・미쳤다(やばすぎる)
・어떡해(どうしよう)
・헐(え、やば)
・장난 아니다(半端ない)
・미치겠다(やばい / 無理)
・레전드(神レベル)

KPOPや韓国ドラマでも
よく出てくる表現なので

聞こえたら
「やばいって言ってるんだな」と
意識してみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました